Алена Жукова
Завсегдатай
Читаю ТЗ и ржу не могу)))))))))))))) "высокоточная железобетонная оБделка", это такой термин специальный?
Обделка (англ.Lining; нем.Verkleidung, нем.Verschalung; фр.Blindage, фр.Chemisage, фр.Coffrage; исп.Revestimiento, исп.Cubierta) — строительная конструкция, которая возводится вокруг горной выработки при строительстве подземного сооружения (различные тоннели, машинные залы гидростанций, газовые и нефтехранилища, станции метро и т.п.).
У меня сегодня расширение кругозора))) По старой привычке данное слово не употребляла... потому как есть 2-е неприличное значение.
Обделываться, обде́лываться, обделываться, обде́лываться
1.Налаживаться, устраиваться (о делах).
2. страд. к гл. обделывать I 1.II несов. неперех. разг. страд. к гл. обделывать II III несов. неперех. разг.-сниж. Пачкаться испражнениями.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
"Дн/Двн= 6,0/5,4 м" - насколько могу судить это так называемый "однопутный" тоннель??? уже страшно стало
Обделка (англ.Lining; нем.Verkleidung, нем.Verschalung; фр.Blindage, фр.Chemisage, фр.Coffrage; исп.Revestimiento, исп.Cubierta) — строительная конструкция, которая возводится вокруг горной выработки при строительстве подземного сооружения (различные тоннели, машинные залы гидростанций, газовые и нефтехранилища, станции метро и т.п.).
У меня сегодня расширение кругозора))) По старой привычке данное слово не употребляла... потому как есть 2-е неприличное значение.
Обделываться, обде́лываться, обделываться, обде́лываться
1.Налаживаться, устраиваться (о делах).
2. страд. к гл. обделывать I 1.II несов. неперех. разг. страд. к гл. обделывать II III несов. неперех. разг.-сниж. Пачкаться испражнениями.
Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.
"Дн/Двн= 6,0/5,4 м" - насколько могу судить это так называемый "однопутный" тоннель??? уже страшно стало

Последнее редактирование: