Изба-читальня

Нужно продать или сдать квартиру? Звоните +7 (925) 001-11-11 Владимир.

Выгодно продам, быстро сдам Вашу квартиру. Отзывы и информация обо мне здесь.

Катена

Завсегдатай
Регистрация
15 Апр 2015
Сообщения
6,966
Адрес
Липовый парк д.7 к.1
ну раз такие откровения...то я пару лет назад :scratch_one-s_head: вообще русскими народными сказками зачитывалась...столько их интересных..."Басни Эзопа" впечатлили...вот как надо разводить...честно...грамотно:biggrin:
 

natalie

Завсегдатай
Регистрация
4 Апр 2015
Сообщения
2,052
Адрес
Липовый парк дом 5, кор.1
Сергей Довлатов скончался 25 лет назад. Я фанат его творчества, обожаю его рассказы. Немного о нем вот тут:
...Довлатов. У каждого он свой, и степень его — не то что величия или влияния — но какого-то душевного родства для каждого своя. И всякий раз, когда грустно и беспросветно, вспоминается его «автобиография»: «Я родился в не очень дружной семье; посредственно учился в школе; был отчислен из университета; служил три года в лагерной охране... Был вынужден покинуть родину. А в Америке я так и не стал богатым или преуспевающим человеком. Мои дети неохотно говорят по-русски. Я неохотно говорю по-английски. Жизнь коротка. Человек одинок...» 25 лет назад, 24 августа 1990 года, Сергей Довлатов скончался в Нью-Йорке от сердечной недостаточности.

фото: ru.wikipedia.org

Кое-кто считает, что Довлатов был лучшим рассказчиком, чем писателем. Такое мнение довольно широко бытует среди слушателей его устных баек — хороших и шапочных знакомых, круг которых по естественным причинам стремительно убывает. Другими словами, прерогатива слушателя над читателем, барда над поэтом, устного предания над писаной историей. Как знать, может, и Гомеровы песнопения были лучше текстов «Илиады» и «Одиссеи»?

Нескольких лет кряду я выслушивал ежевечерне рассказы Довлатова, благо мы были соседями, хотя наше общение ими, конечно, не ограничивалось. Хохмить он умел как никто! «Ум хорошо, а хохма лучше», — говорил Сережа. Кое-какие его реплики и байки мы с моим соавтором Леной Клепиковой привели в нашей совместной книге «Быть Сергеем Довлатовым. Трагедия веселого человека», а какие-то не успели — вспомнили, когда книга уже вышла, либо нам напомнили наши общие друзья. Типа оправдательной формулы импотенции, когда художник Натан Альтман в ответ на прилюдную жалобу жены: «Ты меня больше не хочешь» — гениально парирует:

— Я не хочу тебя хотеть.

Хотя не уверен, что автор этой репризы Альтман, а не сам Довлатов. В том и прелесть этого рассказа, что он от первого лица. В «Записных книжках» он передан третьеличному персонажу и тонет в ненужных подробностях и многословии.

«Я не писатель, а рассказчик», — говорил он. А был писатель и рассказчик в одном флаконе. В совершенстве владел искусством сказа, которое ему удалось воплотить в писательство. Россыпи устного таланта Довлатова — отменного репликанта, рассказчика, шутника, юмориста — хоть и являются литературным подспорьем, но, как говаривал Тынянов, это рассказы, которые не захотели быть рассказами. Или не успели ими стать. Недаром так торопился Довлатов издать при жизни полностью свои «Записные книжки», но, увы, не успел, и они вышли уже посмертно. Под одной обложкой — питерское «Соло на ундервуде» и нью-йоркское «Соло на IBM». Разница между ними существенная. Не вдаваясь в подробности и не пускаясь в объяснения — как между «12 стульями» и «Золотым теленком».

А пока что сужу круг вспоминальщиков до одной семьи Сережиных соседей.

С Шапирами я познакомился еще до того, как узнал их лично, — заочно, через Довлатова, из его рассказов, устных и письменных. Братья Изя и Соломон были не только его соседями, но и героями уморительных баек, которыми Сережа развлекал меня в наши ежевечерние встречи. Довлатов и вообще любил обыгрывать еврейские имена и фамилии, полагая, что уже сами по себе они — синоним смешного:

— Рабинович — уже смешно…

— Родиться Рабиновичем в России — все равно что калекой, — слабо возражал я.

— Вот-вот, — подхватывал Сережа. — Вы можете представить великого русского поэта, ученого или на худой конец композитора Рабиновичем?

— Шолом-Алейхем, — вспомнил я.

— Видите! Даже идишному писателю пришлось взять псевдоним!

У Довлатова множество приколов с еврейскими именами. Скажем, как Сережа случайно назвал Льва Захаровича Львом Абрамовичем и тот смертельно обиделся, а Сережа, поразмыслив, восстановил ход его мыслей: «Вот сволочь! Отчества моего не запомнил, зато запомнил, гад, что я еврей!» Или как у Сережи нет документов, когда у него требуют, и он называется Лазарем Самуиловичем Альтшуллером и дает фальшивый адрес — ему верят, потому что он точно вычислил реакцию блюстителя порядка: «Что угодно может выдумать человек, но добровольно стать Альтшуллером — уж извините. Значит, говорит правду».

А тут вдруг Довлатову подфартило — у него появились друзья с анекдотической фамилией! Будь они не братья Шапиро, а братья Ивановы, никаких историй, боюсь, не возникло бы. А потом, ничего не объясняя, спрашивал: «Понятно, о чем я говорю?» Какие там объяснения — и дикобразу понятно.

Некоторые из этих «шапировских» историй вошли в довлатовские книги, но большинство так и остались разве что в памяти его слушателей, если/пока те еще живы. Помните старую историю «Два мира — два Шапиро»? Довлатов любил рассказывать ее в связи с нашими друзьями Шапирами — Изей и Соломоном и их женами Светланой и Юдитой, которую Сережа ласково звал Юдитище, как меня — Володище.

Так вот, однажды — в 40-х, 50-х или в 60-х, роли уже не играет — корреспондент агентства ЮПИ Генри Шапиро, проходя мимо здания ТАСС, увидел валивший оттуда дым. Он позвонил в дверь. Никто не отозвался. Он позвонил по телефону. Трубку снял дежурный Соломон Шапиро.

— У вас пожар, — сказал ему Генри.

— А кто это говорит? — спросил Соломон.

— Шапиро.

Советский Шапиро решил, что его разыгрывают, и бросил трубку. Американский Шапиро сообщил по телефону в Нью-Йорк, что в Москве горит здание ТАСС. Сообщение ЮПИ было по телетайпу принято советским Шапиро. Он открыл дверь в коридор и тут же убедился, что лживая американская пресса не врет — коридор весь в дыму. Пожар как-то потушили, но память о нем сохранилась: два мира — два Шапиро.

Сережа рассказывал эту историю с двумя Шапирами куда лучше, чем я пересказываю, подчеркивая, что того Шапиро из ТАСС звали, как и нашего Шапиро, Соломоном. В тон Довлатову я вспомнил про героя фильма Трюффо с той же развеселой фамилией, но с ударением на последнем слоге: Шапирó. Сережа посмеялся и стал всячески коверкать эту фамилию на французский лад, пока не дошел до цирка Шапитó.

А теперь вот, спустя четверть века после гибели Довлатова, его друзья Шапиро вспоминают истории про него. Многие связаны с любовными похождениями Довлатова. Впрочем, «любовные» — слишком громко сказано. Насколько мне известно, в его жизни было две любови — и обе к своим женам.

Вот еще несколько историй от Изи Шапиро:

Сергея часто раздражало, что Лена бывала слишком холодна и спокойна, даже в ситуациях, где обычной была бы хоть какая реакция:

— Ну вскрикнула бы «ой!» или схватилась за голову!

Сергей говорил, что если бы, зайдя на кухню, он объявил Лене, что у него обнаружили рак, Лена бы спокойно продолжала чистить картошку.

— Лена, почему ты не волнуешься? — крикнул бы я.

— Я волнуюсь, — спокойно бы ответила Лена, продолжая чистить картошку.

Однажды все-таки, когда Сергей возвратился домой поздно, вызвав справедливое недовольство, Лена запустила в него куриной ножкой и попала в висок.

— Хорошо, что я купил свежие куриные ножки, а не замороженные, — сказал Сережа.

В отношении к другим женщинам Сережа был не могу сказать, что очень разборчив. Скорее, неразборчив. Главные его женщины, его жены Ася и Лена, стояли на такой недосягаемой высоте, что ему позарез необходимо было расслабиться на стороне — с женщинами, которые ничего от него не требовали и принимали таким, как есть. Вот он время от времени и давал левака, но бабником, по его собственным словам, не был.


С Леной Довлатовой в русском ресторане в Нью-Йорке. Из архива Наташи Шарымовой.
Помню, встретил Сережу с весьма вульгарной на вид девицей латинского происхождения, заходящим в секс-клуб у нас на 63-й Drive, той самой, отрезок которой, где жил Довлатов, поименован теперь в его честь: Sergei Dovlatov Drive. Сережа махнул мне рукой и криво ухмыльнулся. Застеснялся? И да, и нет. В этой его ухмылке было всего навалом для тех, кто его знал, — и стыда, и гордости. Да, я такой, да, я разный, мне стыдно, но я не хочу стыдиться своего стыда — и не буду. И еще некоторая опаска: я дружил не только с Сережей Довлатовым, но и с Леной Довлатовой, что ему не очень нравилось. Однако ни ябедой, ни доносчиком я никогда не был, не говоря уже о мужской солидарности.


Ленинград, 1967 г. Фото предоставлено Владимиром Соловьевым. Сергей Довлатов: жизнь писателя, запечатленная в фотографиях (7 фото)
На тему довлатовской сексуальной всеядности я знаю множество баек, но не буду сейчас выходить за пределы семейного круга Шапиро.

Как-то Сергей прихвастнул, что, сам того не желая, переспал за одну ночь с шестью женщинами. Я сказал: до Геракла ему все равно далеко.

— То есть? — удивился Довлатов.

— Тринадцатый подвиг Геракла, — сказал я. — Согласно мифу, он за одну ночь сделал 50 девушек женщинами.

— Так это же миф… — успокоился Сергей.

— А шесть женщин — не миф? — подумал я.

А когда Довлатов хвастал своей американской любовницей и все мы наперебой говорили ему, что так он заодно подучит английский, Сережа отвечал односложно, что выучил пока что одно только предложение благодаря этой нимфоманке:

— F*ck me hard!

С английским у Довлатова были сложные отношения: будучи перфекционистом, он стеснялся говорить на языке, который знал не в совершенстве. Искренне удивлялся, как я ориентируюсь на хайвеях по дорожным знакам: «Это ж надо успеть их прочесть на ходу, а потом перевести с английского на русский!» Еще говорил: «Дай бог понять одно слово из целой фразы. Хорошо еще, если это существительное или глагол, а если прилагательное или, хуже того, междометие?»

А вот из рассказов Довлатова про Изю Шапиро:

Нью-Йорк. Магазин западногерманского кухонного и бытового оборудования. Продавщица с заметным немецким акцентом говорит моему другу Изе Шапиро:

— Рекомендую вот эти «гэс овенс» (газовые печки). В Мюнхене производятся отличные газовые печи.

— Знаю, слышал, — с невеселой улыбкой отозвался Изя Шапиро.

■ ■ ■

Довлатовы жили очень бедно, и Нора Сергеевна, Сережина мама, говорила: «Денег так мало, что я знаю, как каждый доллар в лицо выглядит». Она откладывала деньги себе на похороны, жалуясь, что гробы в Америке дорогие.

— А ты бы хотела, чтобы buy one, get one free? — спрашивал Сергей.

■ ■ ■

Нора Сергеевна, будучи едкой, колкой и ревнивой мамой своего единственного любимого сына, никогда не упускала случая поддеть Сергея и его очередную барышню. Проснувшись рано утром, она подходила к двери спальни, где Сергей спал с женщиной, стучала и громко спрашивала:

— Сереженька, вы с б**дем будете кофе или чай?

■ ■ ■

Однажды Сергей пришел домой в новой кожаной куртке.

— Откуда у тебя эта куртка? — спросила Нора Сергеевна.

— Мне ее Володя подарил.

— Подарил ли ты ему что-нибудь взамен?

— Да, мама, 600 рублей.

Шутки шутками, но это было железным домашним правилом Довлатовых — возвращать долг. Как-то по просьбе Сережи я занес ему для опохмелки початую бутыль, по пути еще разлил, а Сережа вернул мне сторицей — «Абсолют» прямо из магазина. Человек я не сильно пьющий, а потому пытался всучить бутылку обратно Сереже, но он меня убедил:

— Мне нельзя — могу снова загудеть.

С запоями Довлатова связано множество историй — в том числе с его слов. Не то чтобы Сережа лелеял свое непотребство в пьяном виде, но даже из него извлекал иронический корень, будучи юмористом не только в литературе, но и по жизни.

Мать часто корила Сергея за пьянство. Когда Сергей валялся на полу пьяный в хлам, она пыталась пристыдить его:

— Смотри, на кого ты похож, скотина! Бери пример с Сермана, он не пьет.

Марк Серман был соседом Довлатова. Пьяный, Сергей все равно не терял чувство юмора:

— Мама, даже сейчас я красивей, чем Серман в день свадьбы.

Или такой вот вариант на тот же сюжет.

Как-то, будучи серьезно выпивши, Сергей молчаливо и угрюмо сидел за столом, чем вызвал ехидное недовольство Норы Сергеевны. Мать упрекала и корила Сергея, сетовала на его пьянство и безделье.

— Бери пример с Изи Шапиро (а тот в ее глазах казался весьма достойным молодым — тогда — человеком). Устроен, хорошая работа, знает английский, не пьет, не курит, хороший семьянин.

Сергей угрюмо посмотрел на мать:

— Ты думаешь, у Изи нет недостатков?

— Какие же?

— Он быстро пьянеет, — ответил Сергей.

Уж коли зашла речь о Сережиных пьянках, еще один рассказ от Изи Шапиро.

Несмотря на частое общение, я ни разу не видел Сергея в ужасно пьяном виде. Может быть, мне просто повезло. Только однажды, когда я подъехал к дому со своей мамой, седенькой такой старушкой, заметил Сергея, еле стоящего на ногах и держащегося за дерево. Очевидно, он был под градусом. Тем не менее, вежливо поздоровавшись, Сергей заглянул внутрь машины и спросил:

— Ахматова?

Водка его и сгубила. Вот почему мы с Леной Клепиковой и назвали книгу про Довлатова «Трагедия веселого человека».

Нью-Йорк.

Владимир Соловьев

И чуть-чуть его цитат:
    • Семья – не ячейка государства. Семья – это государство и есть. Борьба за власть, экономические, творческие и культурные проблемы. Эксплуатация, мечты о свободе, революционные настроения. И тому подобное. Вот это и есть семья.
    • Ощущение счастья неминуемо включает предчувствие беды. Недаром у Дюма так весело пируют мушкетеры за стенами осажденной крепости
    • Я совершенно уверен, что можно покорить любую девушку, без конца фотографируя ее.
    • "Личные вещи партизана Боснюка. Пуля из его черепа, а также гвоздь, которым он ранил фашиста..." Широко жил партизан Боснюк!
    • Человек привык себя спрашивать: кто я? Там ученый, американец, шофер, еврей, иммигрант… А надо бы все время себя спрашивать: не говно ли я?
    • Я не жалею о пережитой бедности. Если верить Хемингуэю, бедность – незаменимая школа для писателя. Бедность делает человека зорким. И так далее. Любопытно, что Хемингуэй это понял, как только разбогател…
    • Скудость мысли порождает легионы единомышленников.
    • Я давно уже не разделяю людей на положительных и отрицательных. А литературных героев – тем более. Кроме того, я не уверен, что в жизни за преступлением неизбежно следует раскаяние, а за подвигом – блаженство. Мы есть то, чем себя ощущаем. Наши свойства, достоинства и пороки извлечены на свет божий чутким прикосновением жизни... "Натура – ты моя богиня!"
    • Когда-то человек гордился своими рысаками, а теперь... вельветовыми шлепанцами из Польши. Хлестаков был с Пушкиным на дружеской ноге, а мой знакомый Геныч вернулся из Москвы подавленный и тихий – Олжаса Сулейменова увидел в ЦУМе. Даже интеллигентные люди врут, что у них приличная зарплата. Я сам всегда рублей двадцать прибавляю, хотя действительно неплохо зарабатываю...
    • – Генрих Францевич, что касается снимков... Учтите, новорожденные бывают так себе...

      – Выберите лучшего. Подождите, время есть.

      – Месяца четыре ждать придется. Раньше он вряд ли на человека будет похож. А кому и пятидесяти лет мало...
    • ...На протяжении всего разговора я испытывал странное ощущение. Что-то в редакторе казалось мне необычным. И тут я осознал, что дело в прорехе. Она как бы уравняла нас. Устранила его номенклатурное превосходство. Поставила нас на одну доску. Я убедился, что мы похожи. Завербованные немолодые люди в одинаковых (я должен раскрыть эту маленькую тайну) голубых кальсонах.
        • В журналистике каждому разрешается делать что-то одно. В чем-то одном нарушать принципы социалистической морали. То есть одному разрешается пить. Другому – хулиганить. Третьему – рассказывать политические анекдоты. Четвертому – быть евреем. Пятому – беспартийным. Шестому – вести аморальную жизнь. И так далее. Но каждому, повторяю, дозволено что-то одно. Нельзя быть одновременно евреем и пьяницей. Хулиганом и беспартийным...
        • На фоне чьей-то смерти любое движение кажется безнравственным. Я ненавижу похороны за ощущение красивой убедительной скорби. За слезы чужих, посторонних людей. За подавляемое чувство радости: "Умер не ты, а другой". За тайное беспокойство относительно предстоящей выпивки. За неумеренные комплименты в адрес покойного. (Мне всегда хотелось крикнуть: "Ему наплевать. Будьте снисходительнее к живым. То есть ко мне, например".)
        • Можно, рассуждая о гидатопироморфизме, быть при этом круглым дураком. И, наоборот, разглагольствуя о жареных грибах, быть весьма умным человеком.
        • Есть что-то ущербное в нумизматах, филателистах, заядлых путешественниках, любителях кактусов и аквариумных рыб. Мне чуждо сонное долготерпение рыбака, безрезультатная немотивированная храбрость альпиниста, горделивая уверенность владельца королевского пуделя...
        • Я давно заметил: у наших художников имеются любимые объекты, где нет предела размаху и вдохновению. Это в первую очередь – борода Карла Маркса и лоб Ильича...
        • Нельзя уйти от жизненных проблем... Слабые люди преодолевают жизнь, мужественные – осваивают.
        • Как все легкомысленные мужчины, я был не очень злым человеком. Я начинал каяться или шутить. Я говорил:

          – Женихи бывают стационарные и амбулаторные. Я, например, – амбулаторный...
        • Каждый прожитый день – ступенька в будущее. И все ступеньки одинаковые. Серые, вытоптанные и крутые...
        • Я всегда снимаю ботинки заранее, чтобы потом не отвлекаться... Чтобы не говорить: "Одну минуточку, я только ботинки сниму..." Да и шнурки от волнения не развязываются... Наверное, тысячу шнурков я разорвал в порыве страсти...
        • Бедняки при любых обстоятельствах терпят убытки. Бедняков постоянно штрафуют даже за то, что их собака оправилась в неположенном месте. Если бедняк случайно роняет мелочь, то деньги обязательно проваливаются в люк. А у богатых все наоборот. Они находят деньги в старых пиджаках. Выигрывают по лотерее. Получают в наследство дачи от малознакомых родственников. Их собаки удостаиваются на выставках денежных премий.
        • – Напечатали рассказ?

          – Напечатали.

          – Деньги получил?

          – Получил.

          – Хорошие?

          – Хорошие. Но мало.
        • Хорошо бы начать свою пьесу так. Ведущий произносит:

          – Был ясный, теплый, солнечный...

          Пауза.

          – Предпоследний день...

          И наконец, отчетливо:

          – Помпеи!
        • Однажды меня приняли за Куприна. Дело было так. Выпил я лишнего. Сел тем не менее в автобус. Еду по делам. Рядом сидела девушка. И вот я заговорил с ней. Просто чтобы уберечься от распада. И тут автобус наш минует ресторан "Приморский", бывший "Чванова". Я сказал:

          – Любимый ресторан Куприна!

          Девушка отодвинулась и говорит:

          – Оно и видно, молодой человек. Оно и видно.
    • Можно благоговеть перед умом Толстого. Восхищаться изяществом Пушкина. Ценить нравственные поиски Достоевского. Юмор Гоголя. И так далее. Однако похожим быть хочется только на Чехова.
    • Окружающие любят не честных, а добрых. Не смелых, а чутких. Не принципиальных, а снисходительных. Иначе говоря – беспринципных.
    • Россия – единственная в мире страна, где литератору платят за объем написанного. Не за количество проданных экземпляров. И тем более – не за качество. А за объем. В этом тайная, бессознательная причина нашего катастрофического российского многословья. Допустим, автор хочет вычеркнуть какую-нибудь фразу. А внутренний голос ему подсказывает: "Ненормальный! Это же пять рублей! Кило говядины на рынке..."
    • После коммунистов я больше всего ненавижу антикоммунистов.
    • Я не буду менять линолеум. Я передумал, ибо мир обречен.
    • Бог дал мне то, о чем я всю жизнь просил. Он сделал меня рядовым литератором. Став им, я убедился, что претендую на большее. Но было поздно. У Бога добавки не просят.
 
Последнее редактирование:

Фотина

Завсегдатай
Регистрация
3 Апр 2015
Сообщения
4,290
Адрес
Москва А-101 корпус 10
14 самых богатых писателей в 2016 году
http://www.restko.ru/news/28419

Книги помогают отвлечься от стрессов и волнений реальной жизни. Кроме того, они вдохновляют на то, чтобы изменить свою собственную жизнь. Но они также могут сделать своих авторов очень богатыми.

Ниже представлен рейтинг 14 самых богатых авторов 2016 г.

14. Дэн Браун
Состояние: $9,5 млн
Дэн Браун — американский писатель, журналист, музыкант. Из-под его пера вышли такие знаменитые произведения, как "Код да Винчи", "Ангелы и демоны", "Утраченный символ" и "Инферно", рассказывающие о тайных обществах, символике, заговорах.

Его роман "Цифровая крепость" посвящен деятельности Агентства национальной безопасности США.

13. Рик Риордан
Состояние: $9,5 млн
Рик Риордан — американский писатель, наиболее известен как автор серии романов про Перси Джексона.

В 2005 г. появилась первая книга Риордана из нового цикла для детей о Перси Джексоне и богах-олимпийцах — "Перси Джексон и похититель молний".

Главный герой этих книг — двенадцатилетний, страдающий дислексией мальчик, который однажды понял, что он — сын древнегреческого бога.

С выхода первой книги о Перси Джексоне и по настоящее время каждое новое произведение писателя постоянно занимает верхние строчки в списках бестселлеров "Нью-Йорк Таймс".

Следующая книга, "Перси Джексон и море чудовищ", в 2006 г. была названа лучшей книгой для детей в США.

Уже четвертый роман цикла разошелся тиражом более миллиона экземпляров. В 2008 г. Риордан придумал идею для серии романов "39 ключей" и написал первую книгу цикла. Ее также ждал большой успех, а студия Стивена Спилберга приобрела права на экранизацию романа.

12. Джордж Мартин
Состояние: $9,5 млн
Джордж Мартин — современный американский писатель-фантаст, сценарист, продюсер и редактор, лауреат многих литературных премий.

В 1970—1980-е гг. получил известность благодаря рассказам и повестям в жанре научной фантастики, литературы ужасов и фэнтези.

Наибольшую славу ему принес выходящий с 1996 г. цикл романов в жанре фэнтези "Песнь Льда и Огня", также экранизированный компанией HBO в виде популярного телесериала "Игра престолов".

11. Пола Хокинс
Состояние: $10 млн
Пола Хокинс — британская писательница, получившая широкую известность после публикации романа "Девушка в поезде" (2015).

Роман "Девушка в поезде" стал бестселлером. Он был издан в середине января 2015 г.

К началу марта было продано более 1 млн экземпляров романа, а к апрелю — уже полтора миллиона.

В течение 20 недель роман находился на верхней строчке британского рейтинга книг, изданных в твердой обложке, что стало новым рекордом.

10. Джон Грин
Состояние: $10 млн
Джон Грин — американский писатель, автор книг для подростков, наиболее известными романами которого стали "Виноваты звезды" (2012), "В поисках Аляски" (2005) и "Бумажные города" (2008). Видеоблогер и создатель образовательных онлайн-видео.

9. Вероника Рот
Состояние: $10 млн
Вероника Рот — современная писательница в стиле антиутопии и фантастики, автор серии книг "Дивергент", по трем из которых была поставлена одноименная экранизация с Шейлин Вудли в главной роли.

8. Э. Л. Джеймс
Состояние: $14 млн
Эрика Леонард, более известная по псевдониму Э. Л. Джеймс, — английская писательница, автор эротического бестселлера "Пятьдесят оттенков серого" (2011).

Сначала Джеймс писала фанфик под ником Snowqueen"s Icedragon. В конце концов ее сочинения вылились в роман "Пятьдесят оттенков серого".

7. Нора Робертс
Состояние: $15 млн
Нора Робертс - известная американская писательница, автор современных любовных и детективных романов.

Она написала свыше 215 романов, включая такие известные романы, опубликованные в 2016 г., как Bay of Sighs и The Obsession.

6. Даниэла Стил
Состояние: $15 млн
Даниэла Стил — автор многочисленных романов, ставших бестселлерами.

Суммарный тираж ее книг на сегодняшний день составляет свыше 510 млн экземпляров. Она продала более 550 млн книг.

Ее романы находились в списке бестселлеров "Нью-Йорк Таймс" 412 недель. 23 ее новеллы были экранизированы.

5. Стивен Кинг
Состояние: $15 млн
Стивен Кинг — американский писатель, работающий в разнообразных жанрах, включая ужасы, триллер, фантастику, фэнтези, мистику, драму; получил прозвище "Король ужасов".

Продано более 350 млн экземпляров его книг, по которым был снят ряд художественных фильмов, телевизионных постановок, а также нарисованы комиксы. Кинг опубликовал 55 романов, в том числе 7 под псевдонимом Ричард Бахман, и 5 научно-популярных книг.

Он написал около 200 рассказов, большинство из которых были собраны в девять авторских сборников.

4. Джон Гришэм
Состояние: $18 млн
Джон Гришэм — американский писатель, также политик, в прошлом адвокат. Известен как автор многих литературных бестселлеров (так называемых "юридических триллеров"), экранизированных в Голливуде. Его произведения переведены на 42 языка.

Дебютный роман "Пора убивать" был издан пятитысячным тиражом в июне 1988 г.

Второй роман, "Фирма" (1991), стал неожиданным бестселлером. После продажи полутора миллионов экземпляров книги права на ее экранизацию были куплены компанией Paramount.

Тираж третьего романа, "Дело о пеликанах", превысил 11 млн экземпляров. По данным издательства АСТ, объем продаж книг Гришэма (на 2015 г.) — более 300 млн экземпляров.

3. Джоан Роулинг
Состояние: $19 млн
Джоан Роулинг, известная под псевдонимами Дж. К. Роулинг, — британская писательница, сценарист и кинопродюсер, наиболее известная как автор серии романов о Гарри Поттере.

Книги о Поттере получили несколько наград и были проданы в количестве более 400 млн экземпляров.

Они стали самой продаваемой серией книг в истории и основой для серии фильмов, ставшей второй самой кассовой серией фильмов в истории. Роулинг сама утверждала сценарии фильмов, а также вошла в состав продюсеров последних двух частей.

2. Джефф Кинни
Состояние: $19,5 млн
Джефф Кинни— американский изобретатель игр, карикатурист и детский писатель. Среди его книг — бестселлер "Дневник слабака" (Diary of a Wimpy Kid), имевший несколько продолжений.

По мотивам книги в 2010 г. был снят одноименный фильм, затем еще 2 продолжения.

1. Джеймс Паттерсон
Состояние: $95 млн
Джеймс Б. Паттерсон — американский писатель в жанре триллера и детектива.

Широко известен благодаря серии романов об инспекторе Алексе Кроссе.

Паттерсон также написал 4 романа о детективе Майкле Беннете и 11 романов под эгидой "Женский клуб расследований убийств", а также множество самостоятельных произведений.
 

Ирыся

Завсегдатай
Регистрация
19 Апр 2015
Сообщения
6,803
Адрес
Липовый парк, 9
В 1926 году вышла в свет первая книга Алана Милна о забавном медвежонке Винни-Пухе, которому в этом году исполняется 90 лет

Подлинные игрушки Кристофера Робина: Тигра, Кенга, Пух, Иа-Иа и Пятачок. Нью-Йоркская публичная библиотека Фото: REUTERS

Алан Милн. Фото: AP Photo


Первое издание книги "Дом на Пуховой опушке", 1928 год. Фото: REUTERS/Luke MacGregor
 

Ирыся

Завсегдатай
Регистрация
19 Апр 2015
Сообщения
6,803
Адрес
Липовый парк, 9
Начался Новый год. Начался с перемен. Начался так, что пройти мимо некоторых моментов просто не могу. Поэтому посвящаю эту публикацию человеку, который был лично для меня не просто ником и аватаркой, а личностью, чьи посты я ждала и читала с огромным удовольствием, человеком, который строил этот форум, создавая интересные темы, и своим словом поддерживал ту особую атмосферу, которая была столь притягательна для меня, атмосферу общения интересных друг другу людей.
Не вдаваясь в детали и причинно-следственные связи, скажу только, что мне очень жаль, что Феникс ушёл. Поэтому в память о прожитом и передуманном в этом публичном пространстве советую прочитать вот эту статью https://slovesnik.org/kopilka/stati/daniel-pennak-neot-emlemye-prava-chitatelya.html
Возможно, уместнее в теме "Педагогическая ситуация", но я уже давно перестала понимать, по какому принципу выбираются темы для самовыражения некоторыми форумчанами (шучу)))

Феникс, спасибо, что ты здесь был! :floor:
 

iwanowa

Новичок
Регистрация
27 Апр 2017
Сообщения
7
Адрес
ул. Ясная д. 1
Народ, а есть тут поклонники Перумова ? Очень хочется прочитать все по порядку, но у него так запутанно все ... Вот Гибель богов, это до летописи разлома или после ? И Хроники Хьерварда я так понимаю, тоже к этому циклу относятся, или ошибаюсь ? Куча вопросов получилось ))
 

Карамелька

Новичок
Регистрация
1 Сен 2017
Сообщения
9
Адрес
Москва
Прочитала недавно роман "Лекарь. Ученик Авицены". Роман большой, но время того стоило. Тут и история, и любовь, и приключения. Хорошая книга, советую)
 

Андрей90541

Новичок
Регистрация
10 Фев 2023
Сообщения
1
Адрес
/.s/a/18/2984054.png
Я читаю книгу Натали Якобсон "Когти милосердия" . Вот аннотация: Молодой архитектор Руслан выполняет каприз олигарха, которому взбрело в голову построить в глуши необычный дворцовый комплекс, больше похожий на храм. В еще недостроенное здание уже свозят статуи древних злых богов из всех религий мира. В центре коллекции должна быть золотая скульптура забытого египетского божества по имени Алаис. На стройке происходят пугающие и странные события, каждый день гибнут работники. После аварии Руслан сам попадает в больницу, про которую отзываются, как про очаг милосердия, но здесь полно странностей. Руслану кажется, что вблизи больницы нашли приют дьявольские культы, а таинственные и прекрасные медсестры напоминают призраков девушек, когда-то замученных в старом разрушенном монастыре. Читаю на Целлюлозе, пока что книга мне нравится, советую!
 
Сверху Снизу